Complete Songs for Voice and Piano - Folksongs (Népdalok) artworkplay

Complete Songs for Voice and Piano - Folksongs (Népdalok)
Zoltán Kodály & Various Artists

Gravadora:
Not Available
Data de lançamento:
Abril 02, 2009
Gravadora:
HUNGAROTON
Data de lançamento
Abril 02, 2009
Complete Songs for Voice and Piano - Folksongs (Népdalok) artwork
Álbum nos Tops
worldwide
Estreia no Top global
-
worldwide
Pico no Top mundial
-
worldwide
Posição mais recente no Top
-
worldwide
Semanas no Top global
-
worldwide
Pico no Top do iTunes
-
worldwide
Pico no Top do Apple Music
#23
Complete Songs for Voice and Piano - Folksongs (Népdalok) Album Songs
1
Hungarian Folk Music I. (Magyar Népzene I.): Annie Miller (Mónár Anna)
2
Hungarian Folk Music I. (Magyar Népzene I.): I rove... (Az hol én elmenyek...)
3
Hungarian Folk Music I. (Magyar Népzene I.): Came a bird aflying... (Egy kicsi madarka...)
4
Hungarian Folk Music I. (Magyar Népzene I.): Which one should I marry? (Kit kéne elvenni?)
5
Hungarian Folk Music I. (Magyar Népzene I.): From the tree an apple fell... (Apró alma lehullott a sárba..)
6
Hungarian Folk Music II. (Magyar Népzene II.): The three orphans (Három árva)
7
Hungarian Folk Music II. (Magyar Népzene II.): Cockricoo! (Kitrákotty mese)
8
Hungarian Folk Music II. (Magyar Népzene II.): The heartless wife (A rossz feleség)
9
Hungarian Folk Music II. (Magyar Népzene II.): The weeping willow (Szomorú fűzfának...)
10
Hungarian Folk Music II. (Magyar Népzene II.): Long-Nose (Egy nagyórú bóha...)
11
Hungarian Folk Music III. (Magyar Népzene III.): Far across the village green (Elkiáltom magamat)
12
Hungarian Folk Music III. (Magyar Népzene III.): Wheelcart, barrow (Kocsi, szekér)
13
Hungarian Folk Music III. (Magyar Népzene III.): Woe is me (Meghalok, meghalok)
14
Hungarian Folk Music III. (Magyar Népzene III.): All the hemp (Virágos kenderem)
15
Hungarian Folk Music III. (Magyar Népzene III.): Lovely is the forest (Akkor szép az erdő)
16
Hungarian Folk Music III. (Magyar Népzene III.): Woman, woman, out of your bed! (Asszony, asszony, ki az ágyból!)
17
Hungarian Folk Music IV. (Magyar Népzene IV.): Barcsai
18
Hungarian Folk Music IV. (Magyar Népzene IV.): Katie Kádár (Kádár Kata)
19
Hungarian Folk Music IV. (Magyar Népzene IV.): The sisters (A nővérek)
20
Hungarian Folk Music IV. (Magyar Népzene IV.): The cricket's wedding (Tücsök lakodalom)
21
Hungarian Folk Music IV. (Magyar Népzene IV.): In the forest (Zöld erdőben)
22
Hungarian Folk Music IV. (Magyar Népzene IV.): Three women (A három asszony)
23
Hungarian Folk Music IV. (Magyar Népzene IV.): I have but just arrived (Most jöttem Erdélyből)
24
Hungarian Folk Music IV. (Magyar Népzene IV.): Gipsy song (Cigány nóta)
25
Hungarian Folk Music V. (Magyar Népzene V.): Love's anodyne (Magos kősziklának)
26
Hungarian Folk Music V. (Magyar Népzene V.): A psalm of supplication (Jaj, de szerencsétlen időre jutottam)
27
Hungarian Folk Music V. (Magyar Népzene V.): A little sad song (Ifjúság, mint sólyommadár)
28
Hungarian Folk Music V. (Magyar Népzene V.): Shades of eve (Tőlem a nap)
29
Hungarian Folk Music V. (Magyar Népzene V.): The ferryman (Csillagom, révészem)
30
Hungarian Folk Music V. (Magyar Népzene V.): Kitty and Johnny (Szőlőhegyen keresztül)
31
Hungarian Folk Music V. (Magyar Népzene V.): Piper Johnny (Dudanóta)
32
Hungarian Folk Music VI. (Magyar Népzene VI.): Called to serve my country (Katona vagyok én)
33
Hungarian Folk Music VI. (Magyar Népzene VI.): Over yonder (Arról alúl)
34
Hungarian Folk Music VI. (Magyar Népzene VI.): Hussar's song (Huszárnóta)
35
Hungarian Folk Music VI. (Magyar Népzene VI.): Song of Doberdo (Doberdói dal)
36
Hungarian Folk Music VI. (Magyar Népzene VI.): Recruiting (Verbunk)
37
Hungarian Folk Music VII. (Magyar Népzene VII.): Stephen Kádár (Kádár István)
38
Hungarian Folk Music VII. (Magyar Népzene VII.): All my days are clouded... (Siralmas volt nékem)
39
Hungarian Folk Music VII. (Magyar Népzene VII.): All our homes... (Megégett Rácország)
40
Hungarian Folk Music VII. (Magyar Népzene VII.): "Labantz", mocking "Kurutz" (Labanc gúnydal a kuruczra)
41
Hungarian Folk Music VII. (Magyar Népzene VII.): The pear tree of Gyöngyös (Körtéfa)
42
Hungarian Folk Music VII. (Magyar Népzene VII.): Rákóczi's lament (Rákóczi kesergője)
43
Hungarian Folk Music VIII. (Magyar Népzene VIII.): In the cornfields (A virágok vetélkedése)
44
Hungarian Folk Music VIII. (Magyar Népzene VIII.): Poor Elsie (Szabó Erzsi)
45
Hungarian Folk Music VIII. (Magyar Népzene VIII.): Bitterness and sorrow (A búbánat keserűség)
46
Hungarian Folk Music VIII. (Magyar Népzene VIII.): Far away (Elmenyek, elmenyek)
48
Hungarian Folk Music IX. (Magyar Népzene IX.): Hey! The wine of Mohi vintage (Hej, a mohi hegy borának)
49
Hungarian Folk Music IX. (Magyar Népzene IX.): Mistress Prue (Puciné)
50
Hungarian Folk Music IX. (Magyar Népzene IX.): Sit and drink all Sunday (Vasárnap bort inni)
51
Hungarian Folk Music IX. (Magyar Népzene IX.): I am old and bald now (Öreg vagyok már én)
52
Hungarian Folk Music IX. (Magyar Népzene IX.): A pledge (Dus)
53
Hungarian Folk Music X. (Magyar Népzene X.): Fatherless I am (Árva vagyok)
54
Hungarian Folk Music X. (Magyar Népzene X.): Dearest mother, busy now you must be (Megizenem az édes anyámnak)
55
Hungarian Folk Music X. (Magyar Népzene X.): From distant mountains (A csitári hegyek alatt)
56
Hungarian Folk Music X. (Magyar Népzene X.): Lonely bird (Árva madár)
57
Hungarian Folk Music X. (Magyar Népzene X.): The young wife (Ne búsuljon senki menyecskéje)
58
Hungarian Folk Music XI. (Magyar Népzene XI.): Hear the rushes rustling (A mohácsi malomgátba')
59
Hungarian Folk Music XI. (Magyar Népzene XI.): Do not come to-night (Este, rózsám, ne jöjj hozzám)
60
Hungarian Folk Music XI. (Magyar Népzene XI.): On the shore of the sea... (Kis kertet kerteltem...)
61
Hungarian Folk Music XI. (Magyar Népzene XI.): On the Puszta (Az alföldi csárdában)
62
Hungarian Folk Music XI. (Magyar Népzene XI.): Now I've paid a hundred thalers (Megvettem a feleségem)
63
Five Folksongs of the Mountain-Cheremiss (Öt hegyi-mari népdal): I. The sun rises at dawn (Hajnalban kél fel a nap)
64
Five Folksongs of the Mountain-Cheremiss (Öt hegyi-mari népdal): II. There stands an oak... (Áll a falu közepén)
65
Five Folksongs of the Mountain-Cheremiss (Öt hegyi-mari népdal): III. The cuckoo laid an egg... (A kakukk megtojt)
66
Five Folksongs of the Mountain-Cheremiss (Öt hegyi-mari népdal): IV. Why did you raise me, my dear father?
67
Five Folksongs of the Mountain-Cheremiss (Öt hegyi-mari népdal): V. I tread your garden with sorrow (Kis kertedben bússan járok)
68
Hungarian Folksongs (Magyar népdalok): 1. Queen of flowers (Virágom, véled elmegyek)
69
Hungarian Folksongs (Magyar népdalok): 2. Green rue (Magos a rutafa)
70
Hungarian Folksongs (Magyar népdalok): 3. As a soldier I must leave you (Azért, hogy én huszár vagyok)
71
Hungarian Folksongs (Magyar népdalok): 4. At the tavern Jancsi's hiding (A Nád Jancsi csárdába van)
72
Hungarian Folksongs (Magyar népdalok): 5. Here's my horse (Ha felülök, csuhaj...)
73
Hungarian Folksongs (Magyar népdalok): 6. Scarlet roses growing (Gerencséri utca)
74
Hungarian Folksongs (Magyar népdalok): 7. Poplar leaves are falling (Láttad-e te, babám)
75
Hungarian Folksongs (Magyar népdalok): 8. Now the fields are being ploughed (Törik már a réteket)
76
Hungarian Folksongs (Magyar népdalok): 9. The prisoner (Isten hozzéd, szülöttem föld)
77
Hungarian Folksongs (Magyar népdalok): 10. Drinking song (Félre tőlem, búbánat)
78
Eight Little Duets (Nyolc kis duett): Thus begins the Kalevala (Így kezdődik a Kalevala)
79
Eight Little Duets (Nyolc kis duett): For gold or silver... (Arany ezüstért...)
80
Eight Little Duets (Nyolc kis duett): Little bird (Egy kicsi madárka...)
81
Eight Little Duets (Nyolc kis duett): My little graceful girl (Kis kece lányom)
82
Eight Little Duets (Nyolc kis duett): Beauty (Leányszépség)
83
Eight Little Duets (Nyolc kis duett): Hey, tulip (Hej! Tulipán, tulipán...)
84
Eight Little Duets (Nyolc kis duett): Prayer (Csillagoknak teremtője...)
85
Eight Little Duets (Nyolc kis duett): Counting rhyme (Kiolvasó)
Álbuns Populares